Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8487 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
an etwas [Dativ] beteiligt sein [Verbrechen, etc.] U [در جرمی] همدستی داشتن [قانون ]
an etwas [Dativ] beteiligt sein [Verbrechen, etc.] U [در جرمی] شریک بودن [قانون ]
sich an einem Verbrechen mitschuldig machen U در جرمی شریک شدن [قانون ]
an etwas [Dativ] mitschuldig sein U [در جرمی] همدستی داشتن [قانون ]
an etwas [Dativ] mitschuldig sein U [در جرمی] شریک بودن [قانون ]
grober Unfug U جرمی که مضر به حال جامعه باشد [قانون]
Maßnahmen ergreifen, um solche Praktiken zu unterbinden U اقدام کردن برای اینکه از چنین شیوه هایی جلوگیری شود
Es war dumm von ihm, das Geld für solche Nebensächlichkeiten zu verprassen. U او [مرد] جاهلانه پول خود را برای چنین چیزهای جزئی به هدر داد.
Kolonie {f} U موسسه ای دور از تمدن برای گروهی از مردم [مانند زندان]
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U برای کسی حکم احضار کردن [قانون]
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U برای کسی احضاریه حکم کردن [قانون]
Strafzettel {m} U جریمه برای تجاوز قانون ترافیک [اصطلاح روزمره]
tatverdächtig <adj.> U مظنون [به جرمی]
verdächtig <adj.> U مشکوک [به جرمی]
verdächtig <adj.> U مظنون [به جرمی]
tatverdächtig <adj.> U مشکوک [به جرمی]
Rechtsprechungsrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
[nicht kodifiziertes] Präzedenzrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
Ich habe nichts verbrochen. U من هیچ خطایی [جرمی] نکردم.
Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird. U او از جرمی که متهم شده بیگناه است.
mit drinhängen U [در جرمی] شریک بودن [اصطلاح روزمره]
Was hat er denn verbrochen? U [مگر] او [مرد] چه خطایی [جرمی] کرده است؟
Jemanden an der kurzen Leine halten U کسی را دائما کنترل کردن [مثال مشکوکان به جرمی ]
sogenannt <adj.> U که چنین نامیده شده
so genannt <adj.> U که چنین نامیده شده
Aber das Schicksal wollte es anders [hat anders entschieden] . U اما قسمت چنین بود .
So etwas habe ich noch nie gesehen. U من تا اکنون هرگز چنین چیزی را ندیده ام.
Gefängis {n} U زندان
Einsperrung {f} U زندان
Gefängnis {n} U زندان
Bunker {m} U زندان
Burgverlies {n} U زندان قلعه
Freiheitsstrafe {f} U مجازات زندان
Entlassung {f} U آزادی [از زندان]
Frauengefängnis {n} U زندان زنان
Dunkelhaft {f} U زندان تاریک
Ausbruch {m} U فرار [از زندان]
einsperren U در زندان افکندن
in einen Käfig sperren U در زندان افکندن
Hochsicherheitsgefängnis {n} U زندان فوق امنیتی
ins Gefängnis gehen U به زندان افتادن
Haftstrafe {f} U مجازات زندان
sozusagen <adv.> U چنانکه گویی [اگربتوان چنین چیزی گفت ] [شبه] [انگاری اینطوری بود]
quasi <adv.> U چنانکه گویی [اگربتوان چنین چیزی گفت ] [شبه] [انگاری اینطوری بود]
gleichsam <adv.> U چنانکه گویی [اگربتوان چنین چیزی گفت ] [شبه] [انگاری اینطوری بود]
Kerker {pl} U سیاه چال ها [در زندان]
Einzelzelle {f} U سلول یک نفره [زندان]
Ausbrecher {m} U فراری [از زندان،قفس]
Kerker {m} [veraltet] U زندان [واژه قدیمی]
Zuchthaus {n} [veraltet] U زندان [واژه قدیمی]
Kittchen {n} U زندان [اصطلاح روزمره]
Kerker {m} U سیاه چال [در زندان]
ein Verbrechen sühnen U جبران کردن [تلافی کردن ] جرمی
Jemanden einkerkern U به زندان انداختن کسی [تاریخ]
Knast {m} U زندان [اصطلاح روزمره] [در آلمان]
Kahn {m} U زندان [اصطلاح روزمره] [در آلمان]
Jemanden in den Kerker [ins] Verlies sperren [werfen] U به زندان انداختن کسی [تاریخ]
Häfen {m} U زندان [اصطلاح روزمره] [در اتریش]
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. U او [مرد] هفته پیش از زندان گریخت.
Kiste {f} U زندان [اصطلاح روزمره] [در آلمان] [در سوییس ]
Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant. U او [زن] سالها در زندان نقشه انتقامش را کشید.
so <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
dadurch <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
somit <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
auf diese Weise <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
Es war das einzige Mal, dass er so etwas tat, und es sollte fatale Folgen haben. U این تنها باری بود که او دست به چنین کاری زد و نتیجه اش فاجعه انگیز بود.
Wenn, dann bist du selber schuld. U اگر چنین است، پس فقط تقصیر خودت است.
freilassen U آزاد کردن [رها کردن ] [از زندان]
Gesetz {n} U قانون
Regel {f} U قانون
Edikt {n} U قانون
Vorschrift {f} U قانون
Zeuge {m} U شاهد [قانون]
Vormund {m} U سرپرست [قانون]
Vormundin {f} U سرپرست [زن] [قانون]
Recht und Ordnung U نظم و قانون
Klägerin {f} U شاکی [زن] [قانون]
Klägerin {f} U خواهان [زن] [قانون]
Beklagte {f} U متهم [زن] [قانون ]
Klägerin {f} U مدعی [زن] [قانون]
Beklagte {f} U مدافع [زن] [قانون ]
Beklagte {f} U خوانده [زن] [قانون ]
Mandat {n} U حکم [قانون]
Mandat {n} U قیومت [قانون]
Mandat {n} U اختیار [قانون]
Auftrag {m} U قیومت [قانون]
Angeklagte {f} U متهم [زن] [قانون ]
Angeklagte {f} U مدافع [زن] [قانون ]
Angeklagte {f} U خوانده [زن] [قانون ]
Auftrag {m} U اختیار [قانون]
Bergrecht {n} U قانون معدن
Atomgesetz {n} U قانون اتمی
in Kraft treten U قانون شدن
Artikel {m} U ماده [قانون]
Es ist Vorschrift, dass ... U قانون است که ...
Verstoß gegen das Gesetz U خلاف قانون
Übertretung {f} U قانون شکنی
Missachtung {f} U قانون شکنی
Bruch {m} U قانون شکنی
Verstoß {m} U قانون شکنی
Verletzung {f} U قانون شکنی
Axiom {n} U بن قانون [ریاضی]
Faustrecht {n} U قانون زور
Code {m} U قانون نامه
Arbeitsniederlegung {f} [Arbeitsrecht] U اعتصاب [ قانون کار]
Recht sprechen U احقاق حق کردن [ قانون]
Kläger und Beklagter U خواهان و خوانده [قانون]
Erhaltungssatz {m} U قانون پایستگی [فیزیک]
Kosinussatz {m} U قانون کسینوس [ریاضی]
Tangenssatz {m} U قانون تانژانت ها [ریاضی]
über dem Gesetz stehen U برتر از قانون بودن
Sinussatz {m} U قانون سینوس ها [ریاضی]
Kosinussatz {m} U قانون کاشانی [ریاضی]
Jugendarrestanstalt {f} U بازداشتگاه نوجوانان [قانون]
Regel {f} von Napier U قانون تانژانت ها [ریاضی]
Kläger {m} U شاکی [مرد] [قانون]
Kläger {m} U خواهان [مرد] [قانون]
Beklagter {m} U متهم [مرد] [قانون ]
Beklagter {m} U مدافع [مرد] [قانون ]
Beklagter {m} U خوانده [مرد] [قانون ]
Angeklagter {m} U مدافع [مرد] [قانون ]
Angeklagter {m} U خوانده [مرد] [قانون ]
Kläger {m} U مدعی [مرد] [قانون]
Angeklagter {m} U متهم [مرد] [قانون ]
Auftrag {m} U وکالت نامه [قانون]
schuldhaft <adj.> U مقصر [مجرم ] [قانون]
Abänderung {f} اصلاح [لایحه ، قانون]
Forstfrevel {m} U تخلف از قانون جنگل
Bundesverfassung {f} U قانون اساسی فدرال
Fallgesetz {n} U قانون سقوط اجسام
Mandat {n} U وکالت نامه [قانون]
Abänderungsantrag {m} U لایحه اصلاحیه [قانون]
Bewährung {f} [im Strafvollzug] U دوره آزمایشی [قانون]
eine Entscheidung fällen U رای دادن [قانون]
Asylrecht {n} [Rechtsbereich] U حقوق پناهندگی [قانون]
eine Entscheidung treffen U رای دادن [قانون]
Teilbarkeitsregel {f} U قانون بخش پذیری [ریاضی]
etwas entscheiden U حکم کردن در موضوعی [قانون]
etwas anordnen U حکم کردن در موضوعی [قانون]
etwas regeln U حکم کردن در موضوعی [قانون]
Impulserhaltungssatz {m} U قانون پایستگی تکانه [فیزیک]
Niemand steht über dem Gesetz. U هیچکس برتر از قانون نیست.
pfändbare Bezüge {pl} U درآمد ضبط شدنی [قانون]
die herrschende Rechtsprechung U قانون موضوعه غالب [عمومی]
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
Schlagkraft {f} [einer Vorschrift oder Organisation] U اثر بخشی [یک قانون یا سازمان]
Biss {m} [einer Vorschrift oder Organisation] U اثر بخشی [یک قانون یا سازمان]
Verteidigung {f} U دفاع [قانون] [ورزش] [ارتش]
je nachdem, was zuerst eintritt U هر کدام که زودتر رخ بدهد [قانون]
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
das Erscheinen eines Zeugen erzwingen U وادار به حاضر شدن شاهدی [قانون]
Biss haben U اثر بخش بودن [قانون یا سازمان]
betrügerischer Bankrott {m} [Straftatbestand] U ورشکستگی به تقلب [جرم جنایی] [قانون]
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U با خواست برگ حکم کردن [قانون]
Vorhaltung {f} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Bewährung {f} [im Strafvollzug] U دوره تعلیق مجازات [در تادیب] [قانون]
Vorhalt {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
höchstrichterliche Rechtssprechung {f} U قانون موضوعه دیوان عالی کشور
öffentliche Ruhestörung {f} U بهم زدن آرامش عمومی [قانون]
Vorwurf {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
eines Rechtsmittels verlustig gehen U درخواست تجدید نظر را از دست دادن [قانون]
betrügerische Krida {f} U ورشکستگی به تقلب [در اتریش] [جرم جنایی] [قانون]
Verfahrenspfleger {m} U وکیل بچه [در دادگاه مربوط به سرپرستی] [قانون]
Vormund {m} U وکیل بچه [در دادگاه مربوط به سرپرستی] [قانون]
Laden {m} U عملیات یا کارها [سازمان قانون شکن مانند مافیا]
Jemands Strafe zur Bewährung aussetzen U مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
in flagranti U شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود [قانون]
auf frischer Tat U شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود [قانون]
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U هر اصلاح قانون بازنشستگی باید به آینده باقی گذاشته شود.
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U هر اصلاح قانون بیمه باید به آینده باقی گذاشته شود.
Soweit Artikel 30 nicht etwas anderes bestimmt. U مگر به حدی که ماده قانون ۳۰ طور دیگر مقرر کند .
Bude {f} U عملیات یا کارها [سازمان قانون شکن مانند مافیا] [اصطلاح روزمره]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
Steuerrecht {n} U افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده [قانون] [اصطلاح رسمی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eine Entscheidung [ein Verfahren] [die Exekution] aussetzen U تعلیق کردن حکمی [دعوایی ] [ اجرای حکمی] [قانون]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
per U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
pro U برای هر
für U برای هر
um ... zu U برای [اینکه]
denn <conj.> U برای اینکه
Ewig U برای همیشه
weil <conj.> U برای اینکه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
zum Beispiel برای نمونه
deswegen <conj.> U برای اینکه
da <conj.> U برای اینکه
um zu ... U برای [اینکه]
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com